Hoæu da živim u tvom srcu, umrem u tvom krilu i budem sahranjen u tvojim oèima, a povrh svega toga želim da idem s tobom tvom stricu.
A uno da giovane piace la carne e da vecchio non la puo' soffrire. E frizzi e sentenze e simili proiettili di carta sputati dal cervello dovrebbero frenare in un uomo il maturare del suo carattere?
Ovo æe biti najvažnija odluka u tvom životu.
Questa è la decisione più importante della tua vita.
Hvala, druže, ne zaboravljaj da koristiš kondom, ili, u tvom sluèaju, vreæu za ðubre.
Grazie, bello. Ricordati di usare il preservativo. O, nel tuo caso, un sacchetto di plastica.
Ali u tvom sluèaju, napraviæu izuzetak.
Ma nel suo caso, faro' un'eccezione.
Uvek mi je lepo u tvom društvu.
La tua compagnia mi farebbe molto piacere... come sempre.
Oseæam da ova odluka koju si doneo ne samo da nije u tvom interesu, veæ nije u interesu cele naše porodice.
Sento che questa decisione che hai preso, non solo non e' nel tuo interesse, ma non e' neanche nell'interesse di tutta la famiglia.
Pronašli smo je u tvom stanu.
L'abbiamo trovata nel tuo appartamento nella Vegas Valley.
Našla sam ih u tvom prtljagu.
Le ho trovate nelle tue valigie.
Otprilike si dobio tri doze sedativa za konje u tvom sistemu.
Avevi addosso l'equivalente di tre dosi di tranquillante per cavalli.
Ono gori u tvom grlu, kljuèa u stomaku,...i ima ukus skoro kao èisto topljeno zlato.
Ti brucia la gola, bolle nello stomaco, e al sapore sembra esattamente puro oro fuso.
Ništa u tvom zadatku se nije promenilo!
La tua missione non e' cambiata.
Stvarno sam uživao u tvom društvu.
Mi ha fatto molto piacere conoscerti. Anche a me.
Èujem neki sarkazam u tvom glasu.
Sento una vena di sarcasmo nella tua voce.
Postoji nešto mraèno u tvom životu.
Sento qualcosa di oscuro nella tua vita. - Mio padre.
Oboje znamo da to nije u tvom stilu.
Sappiamo entrambi che non è il tuo stile.
Možda si se navikao da lažeš sve ostale u tvom okruženju, ali ja sam jedini koga ne smeš da lažeš.
Ti sarai pure abituato a mentire a tutti, ma io sono l'unico a cui non devi mentire.
Kada si bio na onom ostrvu, planirajuæi kako da spasiš grad, nisi ni tren razmislio o tome kakve æe biti posledice po ljude u tvom životu.
Quando eri bloccato su quell'isola... a organizzare il tuo bel piano per salvare la città... dubito che tu ti sia soffermato a valutare l'effetto... che avrebbe avuto sulle persone che fanno parte della tua vita.
Ovo smo našli u tvom stanu.
Abbiamo trovato questo nel suo appartamento.
Èekaæe te izveštaj u tvom apartmanu.
C'è una cartella informativa che ti aspetta nel tuo alloggio.
Ne zanimaju me drugi muškarci u tvom životu.
Non m'interessano gli altri uomini della tua vita. Cosa?
Da li je ona nova žena u tvom životu?
È la donna della tua vita adesso?
To je u tvom najboljem interesu.
Lo dico per il tuo bene.
Postoji li Bog u tvom poreklu?
C'è un dio tra i tuoi antenati?
Možda širenje ove informacije nije u tvom najboljem interesu.
Forse non divulgare quest'informazione sarebbe meglio per te.
Oèito, šerife, imaš problema, neka rupa u tvom životu za koju koristiš moju Alex da upotpuni...
non significhera' niente per te. Chiaramente, sceriffo, hai dei problemi. Un vuoto nella tua vita e usi la mia Alex per riempirlo.
U tvom sluèaju, verujem da znaèi da nemaš izbora.
Nel tuo caso... credo voglia dire che non hai scelta.
Kada nisam mogao da te naðem u tvom labosu zapoèeo sam da radim malo istraživanje.
Non trovandoti nel tuo laboratorio, ho iniziato a fare delle ricerche.
Geler u tvom telu se spojio s tobom na molekularnoj osnovi.
I residui di shrapnel nel tuo corpo si sono fusi con te a livello cellulare.
Ili si mislio da je slučajnost što sve žene u tvom životu poginu?
O pensavi fosse una coincidenza che tutte le donne della tua vita finissero per morire?
Tvoj bivši muž ne bi trebalo da živi u tvom podrumu.
Il tuo ex marito non dovrebbe vivere qui.
Edith, shvaæam tvoju opèinjenost Sharpeovima, no u tvom najboljem interesu je da nastaviš s oprezom.
Edith, io comprendo il tuo interesse per gli Sharpe, ma per il tuo bene sii prudente, ti chiedo solo questo.
Bilo je nekih stvari u tvom ormaru bez nalepnica,...pa sam to sve bacila na gomilu i zapalila u dvorištu.
Ci siamo rivolti ad un compagno del liceo, Gary Winkle. Suppongo non sappiate che dovevo andare a quella gita, eh?
A u tvom je interesu da Fajn i ja preživimo.
È nel tuo interesse che io e Fine restiamo in vita.
Tvoje medicinske podatke, psihološki profil, mutacije u tvom MAO-A genu.
Dati medici, profilo psicologico, mutazioni del tuo gene MAOA.
Antivirus je samo uništio T-virus u tvom telu.
L'antivirus ha distrutto solo il T-Virus all'interno del tuo corpo.
Ponizio si moju baku, koju sam sahranio u tvom tvoro-guznom tepihu.
Mancasti di rispetto a nonna, che giace nel tappeto di chiappe di puzzola.
Èujem li to strah u tvom glasu, Džek?
È paura quella che sento nella tua voce?
Svajedno, èak i da je tako, to bi bile najbolje tri sekunde u tvom životu.
Comunque, sarebbero i più bei tre secondi della tua vita.
Stariji čovek: Misliš da je ovo samo još jedan dan u tvom životu?
Pensi che sia solo un altro giorno della tua vita?
Ukoliko ne radiš ništa drugo, već samo neguješ reakciju na divan poklon - a to je ovaj jedinstveni dan, ukoliko naučiš da ga prihvatiš kao da je to prvi ili poslednji dan u tvom životu, tada ćeš smisleno iskoristiti ovaj dan.
Se non fai altro che coltivare quella risposta per quel grande dono che rappresenta questo giorno, se impari a rispondere come se fosse il primo giorno nella tua vita e l’ultimissimo giorno, allora avrai fatto buon uso di quel giorno.
Što sam više osećala povezanost, rastao je moj osećaj odgovornosti, a sve manje sam mogla da se opustim u tvom prisustvu.
E più mi sono sentito connesso, più mi sono sentito responsabile, e meno sono stato in grado di lasciarmi andare di fronte a te.
Obrati Gospod na tebe svu krv doma Saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade Gospod carstvo u ruke Avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.
Il Signore ha fatto ricadere sul tuo capo tutto il sangue della casa di Saul, al posto del quale regni; il Signore ha messo il regno nelle mani di Assalonne tuo figlio ed eccoti nella sventura che hai meritato, perché sei un sanguinario
A on reče: Šta su videli u tvom dvoru?
Isaia disse ancora: «Che hanno visto nella tua reggia?.
I ti, Pashore, i svi koji žive u tvom domu otići ćete u ropstvo; i doći ćeš u Vavilon i onde ćeš umreti i onde ćeš biti pogreben ti i svi prijatelji tvoji, kojima si prorokovao lažno.
Tu, Pascùr, e tutti gli abitanti della tua casa andrete in schiavitù; andrai a Babilonia, là morirai e là sarai sepolto, tu e tutti i tuoi cari, ai quali hai predetto menzogne
I tako je u tebe naopako prema ženama u tvom kurvarstvu: Jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daješ platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.
Tu hai fatto il contrario delle altre donne, quando ti prostituivi: nessuno è corso dietro a te, mentre tu hai distribuito doni e non ne hai ricevuti, tanto eri pervertita
2.2834260463715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?